In questi casi ero di fronte ad un dilemma: dovevo dire al moribondo che stava per affrontare la morte, oppure dovevo mentire per confortarlo?
With this, I was faced with a dilemma: Do I tell the dying that they are about to face death, or do I lie to them to comfort them?
Abbiamo a che fare con un dilemma etico.
You see, we're dealing with an ethical question here.
Allora... l'avvocato della difesa non si trova di fronte ad un dilemma etico.
Then the defence counsel has no real ethical dilemma.
Perché il mio programma dovrebbe soffermarsi su un dilemma simile?
Why? Why would my program focus on such an esoteric dilemma?
Nonostante la via duscita che lydia ti ha offerto al telefono e che tu non hai colto, hai un dilemma morale.
Lydia gave you an 'out' on the phone, which you didn't take you are having a moral dilemma
Jennifer si trova di fronte a un dilemma professionale e personale.
Jen has a real honest to goodness personal and professional dilemma.
Ma ora sono in un dilemma.
But now I am in a quandary.
Questo è un po' un dilemma.
This is a bit of a dilemma.
Da qualche parte... all'alba dei tempi... questo distretto aveva un dilemma civico di proporzioni epiche.
Somewheres... back in the dawn of time... this district had itself a civic dilemma of epic proportion.
Bhe, ho un dilemma, e mi serve il tuo aiuto.
Well, I'm in a quandary, and I need your help.
E' un dilemma del quale anche il resto della nostra galassia si dovrà preoccupare.
That's a dilemma the rest of our galaxy is also going to have to worry about.
Voler mordere un culo è un dilemma morale... solo se il possessore del culo non è d'accordo.
Wanting to bite an ass is a moral issue, and then only if the ass belongs to someone who objects to the idea.
Come puo' non essere un dilemma etico?
How is that not an ethical dilemma?
Io mi muovo nella creazione dell'intelligenza artificiale, che rappresenta un dilemma etico molto minore.
My work is on creating artificial life, Which presents far less ethical dilemma
Beh, e' un po' un dilemma.
Well, it's a bit of a dilemma.
Nel frattempo, Lily era ancora sveglia a notte fonda, tormentata da un dilemma.
Ted: Meanwhile, lily had been up all night In the grips of a dilemma.
Cosi' quando viene il momento di pagare il conto, si trovera' in un dilemma.
So when it's time to pay the bill, he'll have a dilemma.
So continui la strada che hai intrapreso, alla fine affronterai un dilemma morale del tutto inaspettato.
If you pursue this road that you've embarked upon... you will eventually come to moral decisions that will take you completely by surprise.
Dottor Cochran, capisco che lei e' un esperto di etica, ma questo non e' un dilemma etico.
Now, Dr. Cochran, I can appreciate that you're an ethicist, but we don't face an ethical dilemma.
Ed ecco qui... un dilemma dell'uomo moderno.
And there you have it, the modern dilemma.
Gia'. E' un dilemma, sotto ogni aspetto.
Yeah, it is a puzzle by any measure.
Tutti i supereroi vengono messi alla prova con un dilemma morale dai cattivi che cercano di corromperlo.
Every superhero is presented with a moral dilemma by the villain, trying to corrupt him.
Percio' abbiamo un dilemma tra le mani.
So we got a little conundrum here.
La Donna e' un dilemma, avvolto in un mistero dentro a un enigma col quale ho fatto sesso.
The woman is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma I've had sex with.
Un dilemma che conosco fin troppo bene.
A conundrum I know all too well.
Sai, un dilemma esistenziale o due.
You know, just a... an existential dilemma or two.
Nel passato mi sei apparso quando ero tormentato da un dilemma morale.
In the past, you've come to me when I'm struggling with a dilemma.
La disfunzione erettile negli uomini è un dilemma noto sia per gli urologi che per i sessuologi, ma in aggiunta per i terapeuti che si occupano delle terapie delle coppie.
Erectile dysfunction in men is a dilemma known for both urologists and sexologists, but additionally for therapists dealing with couples’ therapies.
Ora non avrai un dilemma tra la necessità di riavviare per installare gli aggiornamenti e un comodo lavoro quotidiano.
Now you will not have a dilemma between the need to reboot to install updates and a comfortable daily work.
Abbiamo un dilemma all'ospedale, e vorrei la vostra opinione.
We have a conundrum at the hospital, and I would value your opinion.
"Giudica un'esperienza significativa, un successo o un dilemma etico che hai affrontato".
"Evaluate a significant experience, achievement, "or ethical dilemma you've faced."
Ok, sto avendo un dilemma morale.
Okay, I'm having a moral dilemma.
E cosi' mi si e' presentato un dilemma morale.
So I was faced with a moral dilemma.
E' solo un dilemma che devi risolvere.
Only a question that you need to resolve.
E ammetto che parlando di te, mi trovo di fronte a un dilemma.
And I must admit, I'm at a bit of a quandary when it comes to you.
Perche' era cosi' banale, non era proprio un dilemma su grandi questioni teologiche.
Because it was so shallow. I wasn't exactly wrestling with great theological questions.
Questo potrebbe non sembrare un dilemma, ma se il soggetto è già sposato, o ha una famiglia, questo potrebbe essere un problema enorme.
This might not seem like a dilemma, but if the subject is already married, or has a family, this could be a huge problem.
Perché l'aver acquisito la capacità di apprendimento sociale avrebbe creato un dilemma sociale ed evolutivo, la cui soluzione, sembra potersi dire, avrebbe determinato non solo il futuro della nostra psicologia, ma anche il futuro di tutto il mondo.
Because our acquisition of social learning would create a social and evolutionary dilemma, the resolution of which, it's fair to say, would determine not only the future course of our psychology, but the future course of the entire world.
Dunque il nostro mondo moderno ora ci sfida con un dilemma.
And so our modern world now is confronting us with a dilemma.
E potete capire come la mia povera sorella manipolata affrontasse un dilemma,
Of course, this option was open to her brain at no point in the past.
Ma ci troviamo di fronte a un dilemma più grave, laddove alcune città prospereranno, controllando la crescita globale, altre cadranno e si ritireranno.
But we're facing a stark dilemma where some cities are going to thrive and drive global growth and others are going to stumble and pull it backwards.
A El Salvador, è stato dimostrato come le parti ritiratesi dalla guerra civile abbiano messo in atto strategie che riflettono un dilemma del prigioniero.
In El Salvador, both sides that withdrew from their civil war took moves that had been proven to mirror a prisoner's dilemma strategy.
Questo è il problema del carrello, la versione di un dilemma etico concepito dalla filosofa Philippa Foot nel 1967.
This is the trolley problem, a version of an ethical dilemma that philosopher Philippa Foot devised in 1967.
E per capire un dilemma sociale, dobbiamo andare un po' indietro nella storia.
And to understand the social dilemma, we have to go a little bit back in history.
Io penso sia vero che abbiamo di fronte un dilemma a questo proposito.
I think it's true, that we will face a dilemma in this respect.
Ecco allora, che nella mia mente è nato un dilemma, cioè che se anche io sono uno sfruttatore, allora non è giusto; la vita non può andare avanti in questo modo.
So then, a dilemma rose in the mind that, if I'm also an exploiter, then this is not right; life cannot go on like that.
E' un dilemma, un dilemma di crescita.
It's a dilemma, a dilemma of growth.
1.2624111175537s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?